FVG, minoranza friulana

Proverbio della settimana

di Vita nei campi
“Tant a va in sot la ploe di San Giuàn, e tant al va in sot il sec” ovvero:”Tanto va in profondità la pioggia del giorno di San Giovanni e tanto in profondità va anche il secco”

FVG, minoranza friulana

Il proverbio friulano della settimana

Nessuna descrizione della foto disponibile.

Il proverbio friulano della settimana
di Vita nei campi
“Tant a va in sot la ploe di San Giuàn, e tant al va in sot il sec” ovvero:”Tanto va in profondità la pioggia del giorno di San Giovanni e tanto in profondità va anche il secco”

FVG, minoranza friulana

Il proverbio friulano della settimana

Nessuna descrizione della foto disponibile.


di Vita nei campi

“San Marc e San Giorc’, / e jè ore di meti il sorc” A San Marco (25 aprile) e San Giorgio (il 23 aprile) è ora di seminare il granoturco, qui per ragioni di rima “sorc”.

FVG, minoranza friulana

IL PROVERBIO FRIULANO DELLA SETTIMANA

DI VITA NEI CAMPI

“Pasche vignì / cenà e là e durmì / Pasche pasade / cenà e là te strade”

ovvero

prima di Pasqua cenare e andare subito a letto, a Pasqua passata cenare e andare in strada, le giornate sono più lunghe e calde e ci si ritrovava fuori casa”

FVG, minoranza slovena

Proverbi sloveni di Pasqua

970778_463724413707548_660706661_n“Natale verde,Pasqua bianca”

(dialetto sloveno delle valli del Natisone (vignetta di Moreno Tomazetig dal giornale Dom)

 

Vfenahte par sonco, velika nuoč par ohnjo(Natale al sole,Pasqua vicino al fuoco) dialetto sloveno di Taipana/Tipana

fonte raccolta di Adriano Noacco archivio Novi Matajur

307150_172096946203631_631361638_n

Pasqua la forza del Cristo

dal Dom vignetta di Moreno Tomazetig

 

 

FVG, minoranza friulana

Il proverbio della settimana

800px-silenevulgaris-overz
da fb

Avrîl al rît / co’ al vai” “ Aprile ride e sarà dunque un mese propizio quando piange, ovvero sarà un mese piovoso”.

FVG, minoranza friulana

Il proverbio friulano della settimana 📘

55576258_2335259313222286_3838282929495080960_odi Vita nei campi

“Se insolènt sofle la buere, / e jè dongie la primavere”

ovvero se la bora soffia forte (insolente) la primavera è vicina.

https://www.facebook.com/vitaneicampi/photos/a.286422191439352/2335259309888953/?type=3&theater

FVG, minoranza friulana, minoranza slovena

Proverbi

rondini
da https://elvira513.wordpress.com/tag/gif-animata/

A San Josef /la sisile sòt il tet (friulano)

A San Giuseppe/la rondine sotto il tetto

300875_171220319624627_805683386_n (1)
di Moreno Tomazetig dal Dom

traduzione – Ciò che in marzo è verde,facilmente si secca .Dialetto sloveno delle Valli del Natisone/Nediške doline